
«¿Cómo creer en las palabras de paz y de descanso que el cura se forzaba a pronunciar mientras descendían, bajo la lluvia, los féretros a la fosa?»
Nº de páginas: 176
Editorial: ANAGRAMA
Traducción: JAIME ZULAIKA
Idioma: CASTELLANO
guionista
Cosas que leo #100:
El adversario, Emmanuel Carrère«¿Cómo creer en las palabras de paz y de descanso que el cura se forzaba a pronunciar mientras descendían, bajo la lluvia, los féretros a la fosa?»
Nº de páginas: 176
Editorial: ANAGRAMA
Traducción: JAIME ZULAIKA
Idioma: CASTELLANO
Cosas que leo #93:
La ciudad de los vivos, Nicola Lagiola«Todas las ciudades, tarde o temprano, acabarán destruidas por la lluvia. Que no se engañen Londres o París. Llamadlo lluvia. Llamadlo guerra o carestía. Llamadlo, simplemente, tiempo. Todo el mundo sabe que el fin del mundo llegará. Pero el saber, en el hombre, es un recurso frágil. Los habitantes de Roma llevan en la sangre la conciencia de las últimas cosas, y están tan asimilada que ya no genera ningún razonamiento. Para los que viven allí, el fin del mundo ya ha ocurrido, la lluvia solo tiene el molesto efecto de derramar de la copa un vino que en la ciudad se bebe sin parar…»
Nº de páginas: 464
Editorial: RANDOM HOUSE
Traducción: XAVIER GONÁLEZ ROVIRA
Idioma: CASTELLANO